Acabo de ler aqui mesminho que os fantasmas lem em línguas mortas! Genial!
Nom quero ser agoureira e nom queira o demo que isto aconteça... Mais, imaginem que o esquelete do olho de vidro e a sua panda do cemiterio se levantam umha noite com vontade de ler e nom encontram o que!! Menuda cara se lhe havia quedar ao inglês que falava galego...
Façamos como Isaac Bashevis Singer e presumamos:
El diz que o yiddish é a língua que mais palavras tem para dizer pobre.
Eu digo que o galego é a língua que mais palavras tem para dizer vaga-lume!

Toca aqui, prezado Isaac!
Vaga-lume, luze-cu, lucencu, corconho, coroceiro, bicho sem cu, bicho de alumar, bicho da luz, velha, pirilampo, ciroque, velha do caldo, verme canteiro, verme carpinteiro, velha fazendo as papas, velha fazendo o caldo, velha sem dentes, verme da luz, verme da noite, bicho carozo, lucerna, xan da bota...
ResponderEliminarSó hai un lugar onde estes bichos amosan o humor e a sabedoría de levar orgullosos a ilustración no pandeiro...
ResponderEliminarVIVA!!!
VIVA o corconho, bicho sem cu! quen tivera un na casa, ou no peto, pra non perde-las alas!!!
ResponderEliminar